Proljećne priče: Uyu kardeşim uyu ( *spavaj, brate, spavaj)

Ja Rabbi! Jedva sam stigao, moj da'ija. Da si samo mogao da vidiš koliko ih je bilo. Sijenke, najviše. On je stajao među njima, svi su gledali u njega. Bilo ih je mnogo, nisam mogao u početku da ih razaznam. Smjenjivali su se, od velikih do malih, i mogao sam, iako je Allah rekao da ih ne možemo vidjeti golim okom, vidjeti milione džina kako mu prilaze, svi čekajući da on napravi čudo. Moj da'ija, nisam želio da se miješam, samo sam želio da vidim ko je to zbog koga je ona umrla. Koji šejtan je pojeo njeno srce, moj da'ija, volio sam je. Ali zbog njega, nje više nema. I znam da ja ne mogu da kažnjavam. To nije moj posao, ali je ovo moj da'ija uzelo maha. Ispred njega je bila zapaljena vatra, oivičena teškim i velikim kamenjem, a Mjesec mu je pokazao put. Počelo je tako što je on počeo da pjeva. Čini mi se da to nije bilo na našem jeziku, ali onda sam se, moj da'ija, sjetio. Učili smo zajedno tu uspavanku.

En güzel çocuk şarkıları ve Bebek Şarkıları Canim
uyu kardeşim uyu

Onda je počelo tiho šaptanje hora, svi su u glas počeli da pjevaju zajedno, iako nisam mogao nikog više da vidim osim njega. Ovako ih on doziva, moj da'ija. Ovako je i njoj uzeo srce. Miris ružinog tamjana je ispunio vazduh i počeli su da se smiju. Prišao sam bliže, jer sam htio da mu vidim lice. Koliko me je, moj da'ija, bilo strah. Pokušao sam manje da drhtim, ali to je bilo nemoguće. To je bio on. Mogao sam da vidim sa profila da je u pitanju on. Iako su svi drugi njegovu ljepotu upoređivali sa anđeoskom, ovdje nije bilo ničeg božijeg. Podsjećao je na beduine koji u marama kriju zapise stare hiljadama godina,

za snove u boji

za  slomljeno srce

crvena je za ljubav

Ali to je sve. Rastrgnuta požuda u postelji, i taj zvuk. I njihov smijeh. Kasno sam shvatio da sam se primakao previše blizu. Hiljadu pogleda je bilo na meni, iako sam stvarno mogao da vidim samo njegov. Gledao me je blijedo, gotovo nezainteresovano. Vatra ispred njega je obasjavala negove izvijene obrve u obliku laste, oči koje nisu imale sjaj. Ni u kojima se nije ogledala silna vatra koja je igrala pred njim. Moj da'ija, htio sam da mu pomognem. Pružio mi je ruku, pozvao me je pored sebe. Odjednom, drugi glasovi su se stišali. Bio je to trik. Mogao sam da osjetim miris Hamzaada koji je stajao iza njegovih leđa, dok je vatra pucketala i nosila miris cimeta i slomljenog srca. 

čovjek u zelenom
nije mu mjesto tu

I to sam jasno čuo. Ali on je bio drugačiji. On prodaje snove. U vatri ispred mi je pokazao nju. Bili smo zagrljeni. Ona me je bespomoćno držala za ruku, bacajući svoju kosu preko mojih leđa, a ja je ljubim po vratu. 

jeftina magija nije za njega
čovjek u zelenom
nije mu mjesto tu

Gledao sam u slike koje su se smjenjivale. Na trenutak ta ista sitna, bezazlena iskušenja koja mi je pokazao u vatri su postala stvarnost. Mogao sam da osjetim njen miris jasmina oko sebe. Kako je srce varljivo, moj da'ija. Čini da vidimo ono što smo nekada davno sakrili jer su drugi tako htjeli. On je i dalje bio uporan. To je sve, moj da'ija, što sam u životu želio. Da me ona poželi za sebe. I da budemo do kraja života srećni, uz božiju pomoć, da joj pokažem da bog voli i oprašta i Njima. Razvratnim i izgubljenim dušama koje nisu znale za bolje, osim džina i njihovih obećanja. Ipak, u tom trenutku dok su u meni plesale sve požude ovog svijeta, dok je tinjala jedina želja koju sam ikada imao, vidio sam da se on zadovoljno smijao. Čuo sam da se i drugi smiju. 

njegovi ćilimi ne mogu da kupe ljubav
u njenom srcu raste trnje
zemlja je progutala

uyu kardeşim uyu

Ipak, nekom drugom- drugi put. Postao sam svjestan prevare. Jeftinog trika srca, moj dai'ja. Počelo je da me izjeda. Suočavanje sa stvarnošću. To da u ovoj noći sjedim sa svim šejatanima koje je bog ikad stvorio, i sa njim koji me je prevario da budem dio njegovog trika, jer me je na trenutak ubijedio da ona i ja možemo da se volimo onako kako sam ja to oduvijek želio. I dalje se smijao. I dalje su se smijali. Horski smijeh. 

čovjek u zelenom
nije mu mjesto tu

Zvona u ušima. Stvarnost i razočaranje. Njeno blijedo lice dok je spuštaju u duboku jamu, i veliko Bismillah ir-Rahman ir-Rahim dok se opraštam sa onim što sam jedino volio. Zbog svega to, moj dai'ja, potpuno nepromišljeno, Ja Rabbi, uzeo sam taj jedan užareni kamen i zamahnuo jako i udario ga u čelo. Sve se u trenutku razbježalo. I miris. I glasovi. Horski smijeh.

i suze 

On je pao ispred mene. I krvario je jako. Vjerovatno je već bilo kasno za bilo šta. Uzeo sam mu glavu u krilo, i ovog puta je bilo drugačije. Iz očiju koje su gledale sa strane, počeo je da se javlja sjaj. Isti onaj sjaj, moj da'ija, kao kada smo bili djeca. Prije nego su ga proglasili za najljepšeg i uporedili ga sa anđelima. Tada je sve počelo. I ti si prvi rekao, sjećaš se, moj dai'ja, da to neće izaći na dobro. Da treba nešto učiniti. I učinio sam. Držao sam mu glavu rukama. Učinilo mi se da je u vatri i dalje plesala ona, ali to sada više nije bilo važno. Glasovi su se povukli. Jedino što sam znao je da je umoran. Previše iscrpljen, kao i ja, od njene ljubavi. To nije bilo lako. On je imao priliku da je osjeti, zato joj je i uzeo srce na kraju. Tako umornog, položio sam ga ispred sebe, držao mu glavu rukama. Sjetio sam se da smo se kao mali igrali livadama najedenim insektima. Prije nego je postao ovo. I ja, prije nego sam postao to kako su me zvali njegovi šejtani. 

čovjek u zelenom
nije mu mjesto tu

Vidio sam da mu se spava. Sklopio sam mu oči i pustio ga da spava. Mjesec je iznad nas krenuo da ide, ali je vjetar u krošnjama drveća počeo da pjeva


En güzel çocuk şarkıları ve Bebek Şarkıları Canim

I ja sam osjetio umor. Naslonio sam se na njegovu glavu. Među drvećem nas je nešto uspavalo, moj da'ija

spavaj, brate, spavaj. 


 

Коментари

Популарни постови